Illuminating Minds, Bridging Worlds

마음을 맑히고 세상을 잇는 어나더.웍스

Dig up the ... 자세히보기

맨발의 산책/노자 도덕경

第49章 善者吾善: 성인은 사사로운 마음이 없어 백성의 마음을 자신의 마음으로 삼는다.

Horus Hawks 2025. 12. 29. 08:26

(@) 第49章 善者吾善 성인은 사사로운 마음이 없어 백성의 마음을 자신의 마음으로 삼는다.

1. 원문 해석

[현토 원문]

[핵심어 정리]

  • 聖人(성인) : 도를 체현한 사람 / 중심이 비어 있는 존재
  • 常心(상심) : 고정된 마음 / 편견·선입견
  • 以百姓心爲心(이백성심위심) : 타인의 마음을 자기 마음으로 삼음
  • 善者 / 不善者(선자 / 불선자) : 선한 사람 / 선하지 않은 사람
  • 德善(덕선) : 조건 없는 선함
  • 信者 / 不信者(신자 / 불신자) : 믿을 만한 사람 / 믿기 어려운 사람
  • 德信(덕신) : 조건 없는 신뢰
  • 歙歙(흡흡) : 숨을 고르듯 조용함 / 과하지 않음
  • 渾其心(혼기심) : 마음을 섞어 흐리게 함 / 구분을 지움
  • 皆孩之(개해지) : 모두를 아이처럼 대함 / 판단하지 않음

[원문 해석]

'성인''일정한 마음(고정된 편견)'이 없으며, 백성의 마음으로써 자신의 마음을 삼는다.

선한 자를 나는 선하게 대하고, 선하지 않은 자도 나는 역시 선하게 대하니, 이것이 덕이 선한 것이다.

믿을 만한 자를 나는 믿고, 믿을 만하지 못한 자도 나는 역시 믿으니, 이것이 덕이 믿음인 것이다.

성인은 천하에 있을 때 숨 쉬는 듯 조용하고, 천하를 위해 그 마음을 순박하게 한다.
백성들은 모두 성인에게 그들의 이목을 집중하지만, 성인은 모두 그들을 어린아이처럼 대한다.


2. 영문 번역

Empathy of the Sage : Having No Fixed Mind, Reflecting the People's Needs

 

The Sage has no fixed heart; he takes the people's heart as his own. He is good to the good; he is also good to the non-good. Virtue is goodness. He trusts the trustworthy; he also trusts the untrustworthy. Virtue is trust. The Sage dwells in the world humbly and quietly, simplifying his mind for the world. The people all turn their eyes and ears to him, but the Sage treats them all like children.


3. 핵심 요약

  1. 유연한 마음 (無常心): 성인은 사사로운 욕심이나 고정된 선악의 관념이 없습니다. 그의 마음은 맑고 공평하여 오직 백성의 필요와 바람만을 반영합니다.
  2. 보편적 포용: 도의 덕()은 편협하지 않습니다. 선한 사람뿐 아니라 불선한 사람에게도 선하게 대하고, 신뢰할 수 있는 사람뿐 아니라 신뢰할 수 없는 사람에게도 믿음을 보냅니다. 이는 모두를 포용하여 변화시키려는 성인의 태도입니다.
  3. 순수함의 통치: 성인은 자신을 낮추고 마음을 순박하게(渾其心) 하여 백성들이 스스로 배우고 성장하도록 내버려 둡니다. 백성들은 그를 주목하지만, 성인은 그들을 어린아이처럼 간섭하지 않고 자유롭게 합니다.

4. 상황극

[Scene] 신생 스타트업의 CEO(A)가 자신의 경영 철학에 대해 이야기하자, 벤처 투자자(B)가 노자의 관점에서 조언합니다.

[Dialogue]

  • CEO A: My approach is simple: top performers get the gold, low performers… well, the exit. Numbers don’t lie.
  • Investor B: True, but sometimes a system that’s too tight snaps.
  • A: You mean… trust the slackers?
  • B: Not blindly. Just… leave a little wiggle room.
    People surprise you when they’ve got breathing space.
  • A: Breathing space = chaos waiting to happen.
  • B: Or… magic. Force too much, and they freeze.
  • A: So what am I supposed to do?
  • B: Chill a bit. Keep it calm. Make it fair.
    Let them figure stuff out—like kids building Lego castles when no one’s hovering.
  • A: Less micromanaging… got it.
  • B: Yup. Less push, more space.
    Weirdly enough, things usually sort themselves out better that way.

5. 여향(餘香): 차별 없는 마음


6. ()

 

그는
자기 생각이
없다.

 

아니,
없애버렸다.

 

누굴 만나도
미리 정해둔 판단이
없다.

 

착하면
착한 대로,
모나면
모난 대로.

 

그래도
태도는
하나다.

 

잘한 사람에게만
잘하지 않고,
실수한 사람에게서
선함을
거두지 않는다.

 

믿을 만한 사람만
믿지 않고,
불안한 사람에게서도
가능성을
접지 않는다.

 

모두가
그를 보지만,
그는
아무도
재단하지 않는다.

 

높은 데서
내려다보지 않고,
같은 바닥에서
아이 보듯
바라본다.

 

판단을 내려놓은 사람만이
사람을 끌어안고,

 

자기 생각을 비운 사람만이
세상을
안전하게 품는다.

 

2025.12.28.

Horus Hawks