(@) 第37章 自化自正 왕이 도를 지키면 만물은 스스로 변화하며, 지도자는 무위를 행한다.
1. 원문 해석

[현토 원문]

[핵심어 정리]
- 無爲(무위) : 억지로 하지 않음 / 개입하지 않음
- 無不爲(무불위) : 하지 못하는 일이 없음 / 자연히 다 이루어짐
- 自化(자화) : 스스로 변화함 / 외부 통제 없이 질서 형성
- 無名之樸(무명지박) : 이름 없는 통나무 / 가공되지 않은 본래 상태
- 鎭(진) : 눌러 안정시키다 / 과열을 식히다
- 無欲(무욕) : 욕심이 없음 / 더 가지려 하지 않음
- 靜(정) : 고요함 / 흔들림 없음
- 自定(자정) : 스스로 안정됨 / 자연 질서 회복
[원문 해석]
'도'는 항상 아무것도 하지 않으면서도, 하지 못하는 일이 없다.
제후와 왕이 만약 능히 그 무위의 원칙을 지킨다면, 만물은 장차 스스로 교화될 것이다.
(만물이) 스스로 교화되다가도 만약 욕심이 일어난다면, 나는 그것을 '이름 없는 통나무'의 소박함으로 진정시킬 것이다.
무릇 ''이름 없는 통나무''는 또한 욕심이 없을 것이니, 욕심이 없어서 고요해지면, 천하는 장차 스스로 안정될 것이다.
2. 영문 번역
Governing with Wu Wei : Allowing Nature to Order Itself Spontaneously
The Tao eternally practices non-action, yet nothing is left undone. If rulers and kings can adhere to this, the ten thousand things will naturally transform themselves. When they transform, if desires arise, I shall restrain them with the simplicity of the Nameless Uncarved Log. The Nameless Uncarved Logs is also without desire. Being without desire and achieving stillness, the world will naturally settle itself.
3. 핵심 요약
- 무위이무불위 (無爲而無不爲): 도의 본질은 억지로 하거나 간섭하지 않는 것이지만, 그 결과로 모든 것이 자연스럽게 이루어지는 역설적인 힘입니다.
- 스스로의 교화: 지도자가 무위의 원칙을 지키면, 백성이나 만물은 인위적인 명령 없이도 스스로 변화하고(自化) 발전하게 됩니다.
- 소박함의 힘: 욕심(欲)이 일어나 혼란이 생길 때, '이름 없는 통나무(樸)'의 순수한 소박함으로 돌아가 욕심을 없애고(無欲) '고요함(靜)'을 유지하는 것이 가장 강력한 통제 방법입니다. 그 결과 천하는 자연적으로 안정됩니다.
4. 상황극

[Scene] 친구(A)가 대학생들의 팀 프로젝트 리더를 맡아 팀원들을 너무 세세하게 관리하려다 팀 분위기가 엉망이 되자, 선배(B)가 조언합니다.
[Dialogue]
- Person A: I’m the team lead, but everything’s a mess.
I assigned every task, checked every doc, ran every meeting.
Why is no one actually following me? - Person B: Honestly? You’re overdoing it.
You’re trying to control everything. - A: If I don’t stay on top of it, this project’s gonna crash.
- B: Not really. Sometimes stepping back does more than hovering.
Give them room, and things settle on their own. - A: But some people just wanna do things their own way.
Zero focus. - B: Then don’t fight chaos with more chaos.
Keep the goal super simple and clear. Let everything else chill. - A: So what am I supposed to do as a leader?
- B: Be the calm one. Set the direction, stop forcing it.
When you stop pushing, people actually start moving.
5. 여향(餘香): 행동하지 않는 행동

6. 송(頌)
도는
아무것도
하지 않는다.
그런데
이미
다 되고 있다.
억지로
관리하지 않아도
시스템은
스스로 돌아간다.
손을 떼면
사람은
자기 자리로
돌아간다.
그래도
욕심이 들끓을 때는
새 규칙을
만들지 않는다.
그냥
가공 안 된
원래 상태로
돌려놓는다.
이름 붙이지 않고,
꾸미지 않고,
덧붙이지 않는다.
욕심이 빠지면
소음도 빠지고,
고요해지면
세상은
스스로 정렬된다.
관리를
놓는 순간,
가장 안정적인
운영이 시작된다.
2025.12.27.
Horus Hawks
'맨발의 산책 > 노자 도덕경' 카테고리의 다른 글
| 第38章 上德不德: 가장 높은 덕은 덕을 의식하지 않으므로 덕이 있고, 낮은 덕은 덕을 의식하여 덕이 없다. (0) | 2025.12.27 |
|---|---|
| 第36章 將欲歙之: 장차 약하게 하려면 반드시 먼저 강하게 하듯, 모든 것은 되돌아온다. (0) | 2025.12.27 |
| 第36章 將欲歙之: 장차 약하게 하려면 반드시 먼저 강하게 하듯, 모든 것은 되돌아온다. (0) | 2025.12.27 |
| 第35章 德之容也: 도를 얻은 자는 모두를 이끌지만, 그 행동은 평범하고 해롭지 않다. (0) | 2025.12.27 |
| 第34章 功成不名: 도는 만물을 완성하지만 자신의 공을 내세우지 않는 무위의 힘이다. (0) | 2025.12.27 |