004.그 속에 있더라도 더럽혀지지 않는 것이 더 고귀하고 순수하다.
It is nobler and purer not simply to avoid corruption, but to remain untainted even when exposed to it.
권력과 명예에서 멀리 떨어져 있는 사람은 깨끗하다고 여겨지지만,
영위하면서도 더럽혀지지 않는 사람은 더욱 깨끗하다.
속임수나 교활함을 쓰지 않는 사람은 고귀하다고 여겨지지만,
그런 계략을 알면서도 쓰지 않는 사람은 더욱 고귀하다.
A person who stays away from power and fame is considered clean,
but one who approaches them without becoming stained is even cleaner.
A person who refrains from using tricks or cunning is called noble,
but one who understands such schemes yet chooses not to use them is nobler still.

Coffee Shop Mini-Scene: “The Unshakeable Employee”
[Scene: A bustling cafe near the office.
Employee Dana is waiting in line, ordering a latte.
Behind her is her coworker Max, who's been trying to get promoted all day by scheming.]
Max (whispering):
Dana, listen. The boss is sitting right there.
If you casually mention you worked late last night, he’ll notice. Boom—promotion.
Dana:
But… I didn’t work late last night.
Max:
That’s why you say it casually! Everyone does it.
Come on, just a tiny sprinkle of self-promotion dust.
Dana (firmly):
No thanks. I like my record clean, like my latte foam.
Max:
Okay then, at least complain loudly about your “overwhelming responsibilities.”
That always earns sympathy.
Dana:
Max… I literally left at 6 and had ramen while watching dramas.
[Just then, the boss passes by Dana and waves.]
Boss:
Dana! Thanks again for always staying honest and steady.
We need that energy on the new project.
[Max: Hardened]
Max:
…You got rewarded for not playing the game?
Dana (smiling):
Turns out staying untainted works even when temptation is right behind me.
Also, you’re breathing down my neck. Back up a little.
25.11.15.
Horus Hawks
'맨발의 산책 > 맨발의 책장' 카테고리의 다른 글
| 채근담 005. 귀에 거슬리는 말을 기꺼이 받아들이라. (1) | 2025.11.15 |
|---|---|
| 채근담 003. 마음은 드러내어 빛나게 하되, 재능은 깊이 숨겨 두라 (0) | 2025.11.15 |
| 채근담 002. 소박하고 정직하며 거침없는 마음으로 살아라 (0) | 2025.11.15 |
| 채근담 001. 영원한 비참함보다는 잠시의 고독을 택하라 (0) | 2025.11.15 |
| 거기엔 이야기가 있었다: 숫자 뒤에 숨겨진 이야기 (6) | 2025.07.23 |